Labranda Antik Kenti
- Çarşamba, 29 Aralık 2010
Karya’nın en eski şehirlerinden biri olan Labranda, adını çif t yüzlü balta demek olan “Labrys” kelimesinden almıştır. Mabetler şehri olan Milas ile Labranda arasında mermer “ kutsal yol” bağlantısı vardı ve bu yol Milas’daki Baltalı Kapı’dan başlamaktaydı.
Zeus Labrandos’un kutsal alanı olan Labranda Milas’ın 14. Km kuzeydoğusunda yer almaktadır. Labranda’nın müdafaasını 12 kuleli bir kale sağlamaktaydı.En eski buluntular yaklaşık olarak M.Ö. 5. yy’a ait olup kutsal alan, sonradan tapınak terası olarak kullanılan küçük suni bir düzeltiden oluşmaktadır.
Bölgedeki araştırmalardan bulunan bir yazıtta, 497 yılında kutsal alanda bir savaş yapıldığı,ve Karia ordusunun müttefiklerinin Milet’lilerle birlikte Pers ordusuna yenildikleri anlatılmaktadır.Herodot Labranda’da bir Zeus Startios tapınağından söz etmektedir. M.Ö. 4. yy tapınağın en önemli dönemi olup Mausolos ve İdrius zamanında yapılmıştır.
Hiero’nun yani kutsal alanın planlanmasını sağlayan Mausolos’tur. Yapıların çoğu onu döneminde inşa dilmiş veya inşasına başlamıştır. Kuzey stoa ,ek yapıları ve Andron B, tapınağın güneyindeki büyük teras duvarı, Andron B’nın batısındaki yapı doğudaki geniş merdiven ile saray olarak tanımlanabilecek büyük yapılar Mausolos dönemine aittir. İon düzenli tapınak, teras evi II güneydeki teraslı Andron A ve B, kral ailesine ayrılmış Megaron tipindeki saraylardır. Teras evlerinin rahiplere ayrıldığı düşünülmektedir.
Labranda’daki geriye kalan yapılar Andron C teraslı ve kuyulu ev, doğu hamamları, Dor düzenindeki evin restore edilmiş bölümleri batı stoası ve buna bitişik teraslar, güney hamamlarıdır.
![]()
LABRANDA ANTİK ŞEHRİN KROKİSİ

M ylasa was the capital of the Karia. Labranda Ancient city is Approximately 14 km distance To Mylasa (Milas). The city was the cult centre, built on artificial terraces and adorned with religious and social structures. The city was the scene of sacrificial festivals, especially at harvest times, dedicated to the chief god Zeus Labrandios.İn a sacred pool located near the temple of Zeus, there were oracle eels that were adorned with gold jewellery and necklaces. According to the legend, these eels relayed predictions of the future as told by the chief god Zeus. İf they ate the food presented to them from the hands of the person making the wish, it was believed that the request would come true. İf they refused the food, the wish would not be granted !.


